본문 바로가기
일본어 Japanese

JLPT N3 시험 8화 - 일본어 - 독해

by shenminghu456 2022. 10. 4.
728x90
반응형

Reading Passage 1

ジョギングは、走ることを楽しむスポーツです。せっかくジョギングを始めても、2日か3日でやめてしまう人がいます。そういう人は、走る楽しみを見つけられないまま、走ることは苦しいものだと思ってしまうのです。

走る楽しみは、目標を少しずつ高くていくことで生まれます。例えば「2キロを15以内で走る」という目標を決め、それに向けて計画を立てる。目標のとおり走られたら、次の目標を決める。この繰り返しが走る楽しみを生むのです。

それには、計画をしっかり立てることが大切です。これからジョギングを始めようと思っている人は、次のようにするといいでしょう。まず、最初の一ヶ月は、とにかく2キロを、1キロ10分程度の速さで走ることから始めます。これは、走るより歩くのに近い速さです。これから、初めて走る人にも難しくありません。疲れたら、歩いてもいいのです。次第に、1キロを8分、7分とスピードを上げていきます。1キロ7分の速さで走ると「歩き」よりも「走り」ひ近くなります。

次の一ヶ月はかかる時間を気にしないで2キロを走り、次の一ヶ月は3キロを走るというように、少しずつ距離を延ばしていきます。個人差がありますので、走る距離もスピードも、自分の力に合わせて無理のない計画を立ててください。1キロ5分の速さで走り続けられたら、マラソンの大会に出る力があると言っていいでしょう。

このように、目標を決め、計画を立てて走ることで、ジョギングを楽しむことができるのです。

1. 「そういう人」とあるが、何を指しているか。
 ジョギングを始めたばかりの人
 ジョギングを始めてすぐやめる人
 ジョギングを苦しいと思っている人
 ジョギングを楽しむことのできる人

2. 「次の目標」とあるが、どんな目標か。
 一生懸命速いスピードで走るという目標
 一生懸命長い距離を走るという目標
 今までより少し高い目標
 今までよりかなり高い目標

3. 「これからジョギングを始めようと思っている人」に合っているのはどのような計画だと言っているか。
 まず1キロを7分で走り、次第に速度を上げ、1キロを5分で走れるようにする。
 まず2キロを10分で走り、次第に距離を延ばし、マラソンの距離が走れるようにする。
 まず時間を気にせず1キロを走り、次第に距離を延ばし、3キロを走れるようにする。
 まず歩くような速さで2キロを走り、次第に速度を上げ、少しずつ距離を延ばす。

4. この文章全体のテーマは、何か。
 ジョギングのルール
 ジョギングの楽しみ方
 走ることの大切さ
 走ることの難しさ

Reading Passage 2

タイム・ネットワーク会社
人事ご担当様

いつもお世話になっております。

このたび、求人情報サイト「求職ならこちらへ」にて貴社の募集広告を拝見し、「ウェブログ設計と維持」にたいへん興味を持ちましたので、応募させていただきます。
貴社のご要請に応じて、こちらの履歴書を添付いたしましたので、ご検討のうえ、面接の機会をいただければと心より願っております。

なお、履歴書に現住所の電話が書いてありますけれども、現在在学中で、平日は大学に通っていますので、ご連絡をいただく際は携帯電話にお願いできますでしょうか。どうぞよろしくお願いします。

敬具
東京国際大学
鈴木美和子

5. このメールを出した目的は何か。
 面接の場所と日時を知りたい。
 ウェブログの研究をしたい。
 携帯電話の番号を教えたい。
 タイム・ネットワークに入社したい。

단어 공부:
ジョギング: jogging - 조깅
せっかく: with trouble, at great pains, long-awaited - 모처럼
楽しみ (tanoshimi): enjoyment, pleasure - 즐거움, 낙, 취미
苦しい (kurushii): painful, difficult - 괴롭다
目標 (mokuhyou): objective, target - 목표
以内 (inai): within, less than - 이내
向ける (mukeru): to turn towards, to point - 향하(게 하)다
計画を立てる (keikaku o tateru): to make plans - 계획을 세우다
次 (tsugi): next, following - 다음
繰り返し (kurikaeshi): repetition, cycle - 반복
生む (umu): to give birth, to deliver, to produce - (아이·새끼·알을) 낳다
しっかり: firmly, tightly - 견고한 모양: 단단히, 꼭, 꽉, 튼튼히.
とにかく: anyhow, at any rate - 하여간
次第に (shidai ni): gradually, in turn - 차츰, 점점, 차차
気にする (ki ni suru): to mind, to care about - 걱정하다
距離 (kyori): distance, range - 거리
延ばす (nobasu): to grow long, to extend, to stretch - 연장하다
個人差 (kojinsa): individual differences - 개인차
大会 (taikai): tournament - 대회
人事 (jinji): personnel affairs, human resources - 인사
このたび: at this time, this occasion, now - 이번, 금번
求人 (kyuujin): offer of job (situation) - 구인
求職 (kyuushoku): job hunting, searching employment - 구직
貴社 (kisha): (your) company - 귀사
募集広告 (boshuu koukoku): recruitment advertisement - 모집 광고
拝見 (haiken): seeing, look at - 배견, 삼가 봄
ウェブログ: weblog, blog - 블로그
設計 (sekkei): plan, design, layout - 설계
維持 (iji): maintenance, preservation - 유지
応募 (oubo): application, subscription - 응모
要請 (yousei): demand, request - 요청
履歴書 (rirekisho): curriculum vitae, resume - 이력서
添付 (tenpu): attachment, annex - 첨부
検討 (kentou): consideration, study - 검토
面接 (mensetsu): interview - 면접
機会 (kikai): chance, opportunity - 기회
現住所 (genjuusho): (present) address - 현주소
在学 (zaigaku): (enrolled) in school - 재학
平日 (heijitsu): weekday, ordinary days - 평일
日時 (nichiji): date and time - 일시, 시일
研究 (kenkyuu): study, research - 연구
入社 (nyuusha): entry to a company - 입사

정답:
Question 1: 2
Question 2: 3
Question 3: 4
Question 4: 2
Question 5: 4

반응형

댓글