본문 바로가기
일본어 Japanese

JLPT N1 시험 6화 - 일본어 - 한자

by shenminghu456 2023. 3. 29.
728x90
반응형

ついに、私はシンプルな思考形態に戻っていた。

1. 思考
 しこ
 しこう
 おもかんがえ
 おもいかんが

衰弱して死んでいく囚人の苦悶のうめき声が、橋の格子窓からもれて細い水路に響いていた。

2. もれて
 曘れて
 濡れて
 屚れて
 漏れて

こうしたエネルギーに対するニーズは、「民主主義」「航行の自由」「国境警備」といった国家が掲げるどんな目標よりも根源的なものといっていい。

3. 掲げる
 さかげる
 かかげる
 ささげる
 しあげる

AIのしんかは2011年が一つのターニングポイントで、ここから深層学習という人の脳に近い仕組みで学ぶものが増え、能力が飛躍的に向上した。

4. しんか
 真化
 進化
 新化
 伸化

中田は良識のある直接なエンジニアで、人の話によく耳を傾ける。

5. 良識
 ろうしょく
 ろうしき
 りょうしょく
 りょうしき

通貨は価値が暴落し、それにつれて食物やいるいの価格がつりあがった。

6. いるい
 衣数
 衣類
 装数
 装類

電灯、新しいファッション、余暇、そして刺激に満ちた生活のテンポがすべてここにあります。

7. 余暇
 よか
 じょか
 よひま
 じょびま

この法律は、来年の4月1日から施行される。

8. 施行
 せっこ
 せっこう
 しこ
 しこう

最近心臓などの臓器の移植をめぐる話題がよく取り上げられるが、これは人の死の定義について、論理的に微妙な問題も絡んでおり、一概に医学の進歩だといって、喜んでばからりはいられない。

9. 定義
 じょうぎ
 じょうき
 ていぎ
 ていき

10. 絡んで
 ひそんで
 はらんで
 ふくんで
 からんで

11. 一概に
 いちように
 いっこうに
 いちがいに
 いっぱんに

僕はあざむかれた。あの人は嘘をつき、秘密を明かすよりも死を選んだということだ。

12. あざむかれた
 某かれた
 謀かれた
 欺かれた
 媒かれた

 

단어 공부:

思考: thought, consideration, thinking

形態 (keitai): form, shape, figure

衰弱 (suijaku): weakness, breakdown

囚人 (shuujin): prisoner

苦悶 (kumon): anguish

うめき声 (umekigoe): groan, moan, moaning

格子窓 (koushimado): latticed window

水路 (suiro): waterway, canal, channel

もれる: to leak out, to come through, to escape

エネルギー: energy

ニーズ: needs

民主主義 (minshushugi): democracy

国境警備 (kokkyoukeibi): border security

掲げる: to publsi, to print, to put up, to hoist

根源的 (kongenteki): fundamental, basic, primitive

しんか: evolution, progress

ターニングポイント: turning point

深層 (shinsou): depths, deep level

学習 (gakushuu): study, learning

脳 (nou): brain

仕組み (shikumi): structure, construction

能力 (nouryoku): ability, faculty

飛躍的 (hiyakuteki): rapidly

向上 (koujou): elevation, rise, advancement

良識: good sense

エンジニア: engineer

耳を傾ける (mimi o katamukeru): to lend an ear, to listen carefully

通貨 (tsuuka): currency

暴落 (bouraku): slump, crash, heavy fall

食物 (shokumotsu): food, foodstuff

いるい: clothes, clothing, garments

つりあがる: to be lifted up, to be hung up

電灯 (dentou): electric light

ファッション: fashion

余暇: leisure, spare time

刺激 (shigeki): stimulus, incentive

テンポ: tempo

施行: execution, enforcing, carrying out

臓器 (zouki): internal organ

移植 (ishoku): transplanting, implantation

取り上げる (toriageru): to adopt, to pick up

定義: definition

論理的 (ronriteki): logical

微妙 (bimyou): delicate, subtle, sensitive

絡む: to entangle, to entwine

一概に: unconditionally, as a rule

医学 (igaku): medical science, medicine

進歩 (shinpo): progress, development

あざむく: to deceive

 

정답:

Question 1: 2
Question 2: 4
Question 3: 2
Question 4: 2
Question 5: 4
Question 6: 2
Question 7: 1
Question 8: 4
Question 9: 3
Question 10: 4
Question 11: 3
Question 12: 3

반응형

댓글