본문 바로가기
  • 한.중.일 - 문서 통역 , 반도체 뉴스
일본어 Japanese

JLPT N3 시험 11화 - 일본어 - 독해

by shenminghu456 2022. 10. 7.
728x90
반응형

Reading Passage 1

市役所に、子供たちが描いた「緑の丘から見た町の景色」の絵が飾られていた。その中に一つ、ほかとは違う絵があった。ほかの絵には丘から見える家や木などが描かれているのに、その絵だけは、紙全体が青い色で塗られ、あちらこちらに白いものが描かれていた。たぶん、この絵を描いた子供は、丘の上から町を見ているうちに空の青さと流れていく雲に心をひかれていったのだろう。そして、その空の美しさを紙いっぱいに描いたのではないだろうか。

1. ほかとは違う絵を描いた子供について、この文章を書いた人はどう言っているか。

 ほかの子供と同じような絵は描きたくなかったのだろう。
 そのとき最も印象的だったものをそのまま描いたのだろう。
 丘から見える家や木を上手に描くことができなかったのだろう。
 空を描いているうちに、紙が足りなくなってしまったのだろう。

Reading Passage 2

中田真澄様

今回は、ご結婚祝いのパーティー会場に、レストラン「はな」をご予約いただき、ありがとうございました。日時とだいたいのご出席人数は伺っておりますが、一度お料理、お飲み物の内容について、ご相談したいと存じます。申し訳ございませんが、こちらにいらっしゃる日を知らせていただけないでしょうか。

なお、最終的な人数については、パーティー当日の3日までにご連絡くださいますようお願いいたします。

レストラン「はな」

2. このメールを見て、中田さんがまずレストランに知らせなければならないことは何か。
 パーティーを行う日時とだいたいの出席者の数
 パーティーで客に出す料理や飲み物などの内容
 パーティーの相談をするためにレストランに行ける日
 パーティーに出席することができる人の最終的な数

Reading Passage 3

子供のころ住んでいた町には小さな神社があって、そこには大きな桜の木が1本あった。私は、その桜の木が大好きで、よく木のそばで、友達とおしゃべりをしたり、本を読んだりした。春には毎年美しい花を咲かせるので、遠いところからも多くの人が花見に来ていた。

引っ越してから20年以上その町に行く機会がなかったが、先週、仕事で行くことになった。ちょうど桜の季節だったので、神社にも行ってみた。

桜は、昔ほど美しく咲いていなくて、がっかりした。そして、花見客もあまりいなかった。よく見ると、桜の木の周りはロープで囲まれ、近くに行くことができなくなっていた。神社を掃除していた人に、その理由を聞くと、根の上を踏まれすぎて、桜が枯れそうになったからだと話してくれた。桜は根を土の中の浅いところに広げるため、根の上を踏まれると、土が固くなって呼吸ができなくなるのだそうだ。

木のそばに行けなかったのは残念だったが、早く元気になって、また美しい花を咲かせてほしい。

3. この文章を書いた人は、「桜の木」についてどんな思い出をもっているか。
 昔住んでいた町の大きな神社にあって、咲いている花の下でよく遊んだ。
 20年前は大きな木へはなかったのだが、毎年美しい花を咲かせていた。
 すばらしい木だったので、一年中大勢の人が見に来てにぎやかだった。
 大好きな木で、その周りでおしゃべりや読書をして時間をすごした。

4. 「その理由」とあるが、何の理由か。
 花見客が神社に来なくなった理由
 ロープで桜の木を囲んでいる理由
 桜の木が枯れそうになった理由
 神社の庭を掃除している理由

5. この文章を書いた人は、現在の桜の木の様子を見てどう思ったか。
 近くに行けなかったのは残念だったが、掃除のためにはしかたがない。
 ロープで囲むのはかわいそうだが、土を固くするためにはしかたがない。
 花が少しも咲いていないので驚いたが、早くまた元気になってほしい。
 昔と違っていてがっかりしたが、いつかまたすばらしい花を見せてほしい。

정답:
Question 1: 2
Question 2: 3
Question 3: 4
Question 4: 2
Question 5: 4

반응형

댓글