본문 바로가기
일본어 Japanese

JLPT N3 시험 2화 - 일본어 - 독해

by shenminghu456 2022. 9. 28.
728x90
반응형

Reading passage 1

この冬の3ヶ月間、私は会社の仕事でアメリカに行っていました。私は日本料理の店にはまったく行きませんでした。外国にいる時は、その国の料理を食べたいと思っているからです。ところが、3週間経った12月の終わりの頃、なぜか正月は日本料理を食べたいという気持ちになってきました。日本人の友だちの奥さんに、材料はどこへ行ったら買えるのか聞いてみました。[1]そういうのをまとめて売っているスーパーがダウンタウン注1にあるから、今から頼んでおくといいと教えてくれました。

これには本当にびっくりしました。15年前、まだ学生だったころの冬休みにここへ遊びにきたとき、日本料理の店に行かなければ、正月の料理は食べられなかったのです。それが今、安い値段で簡単に買えてしまうのですから、これは大きな変化です。

[2]この15年の間に何があったのでしょうか。ここに住んでいる日本人が増えたのでしょうか。それとも、日本料理の人気が高くなったのでしょうか。どちらも正しいように思えるし、どちらも違うような気もします。とにかく、正月に日本料理が食べられたのは、嬉しいことでした。

(注1)ダウンタウン:下町。商業地域。

1. そういうのとありますが、どういうものか。
 日本人の友だちの奥さんに頼んだもの
 アメリカの料理に使うもの
 正月の日本料理に使うもの
 ダウンタウンのスーパーにあるもの

2. この15年の間に何があったのでしょうかとあるが、筆者は何に対してそう言っているか。
 アメリカのダウンタウンにスーパーができた理由
 アメリカに住んでいる日本人が増えた理由
 アメリカで日本料理の人気がますます高くなる理由
 アメリカでも日本料理の材料が簡単に買える理由

3. この文章の内容と合っているのはどれか。
 日本人の友だちの奥さんが正月の日本料理に使うものを買ってくれた。
 アメリカでも正月の日本料理が食べられるようになってびっくりした。
 アメリカでは日本料理の店に行かなくても日本料理は食べられるようになった。
 最近都市の中心部に住む日本人が増えるにつれ、日本料理の人気は高くなった。

Reading passage 2

最近都市の中心部に住む日本人が増えるにつれ、日本料理の人気は高くなった。

言葉には人の心に影響を与える力がある。暗くて否定的な言葉をあなたの中から排除(はいじょ)すれば、明るいあなたに生まれ変わる(注1)ことができる。まず、排除してもらいたい言葉は「できない」という一言だ。それを使えば使うほど、あなたの可能性はどんどん小さくなり、やろうというやる気まで小さくなる。どうしても「できない」としよう。「難しい」は少しでも可能性が残っていることを表現する言葉だ。だから、あなたの心の電気を真っ暗にすることはない。

(注1)生まれ変わる:いままでとはまったく別人のようなすぐれた人になる。

4. この文章の内容と合わないものはどれか。
 暗い言葉は人の心に悪い影響を与えるかもしれない。
 否定的な言葉を使うほど、成功の可能性が小さくなる。
 「難しい」という言葉は「できない」よりすこしいい。
 暗い言葉を全部排除すれば、何をしても成功できる。

Reading passage 3

東京国立博物館の料金・開館時間のご案内
料金のご案内
一般600(500)円、大学生400(300)円
(注)()内は20名以上の団体料金です。
(注)特別展の場合は別料金となります。各特別展の案内ページをご参照ください。
(注)高校生以下および満18歳未満,満70歳以上の方は,総合文化展について無料です。
子どもといっしょ割引
子ども(高校生以下および満18歳未満)と一緒に来館した入館者(子ども1名につき同伴者2名まで)は、団体料金で総合文化展を観覧できます。
総合文化展割引パス
総合文化展割引パス(満65~69歳限定)は、2000円(有効期限:発行から1年間)で総合文化展を何度でも観覧できます。
(注)総合文化展割引パスは、2013年3月31日(日)で販売終了となります。発行日から1年間はご利用いただけます。
* 資料館(図書・写真の利用)
入館無料
開館時間のご案内
9:30~17:00(入館は16:30まで)
2013年3月から12月までの特別展開催期間中の毎週金曜日は20:00まで開館します。
*
2013年4月から9月までの土曜、日曜、祝日、休日は18:00まで開館します。
(注)入館は閉館の30分前まで
* 資料館(写真・図書の利用)
開館時間:9:30~17:00(月曜日から金曜日)

東京国立博物館へのお問合せ
利用案内や展示・催し物に関するお問い合わせ
電話番号:03-5777-8600(ハローダイヤル)
その他のお問い合わせ
住所:〒110-8712 東京都台東区上野公園13-9 東京国立博物館
電話番号:03-3822-1111(代表)

5. 次の来館者のうちで、団体料金で総合文化展が観覧できないのはだれか。
 東京市内の高校に通っている17歳の娘と一緒に観覧する母親
 東京市内の高校に通っている18歳の息子と一緒に観覧する父親
 東京市内の中学校に通っている15歳の娘と一緒に観覧する母親
 東京市内の小学校で働いている20歳の娘と一緒に観覧する父親

단어 공부:
経つ (tatsu): to pass, to lapse - (시간·때가) 지나다, 경과하다
なぜか: somehow, for some reason - 웬일인지, 어쩐지
正月 (shougatsu): New Year, New Year’s Day - 정월, 설
材料 (zairyou): ingredients, material - 재료
まとめる: to put (it all) together, to collect - 모으다, 합치다, 통합[정리]하다
ダウンタウン: downtown - 상업 지역
びっくり: to be surprise, to be amazed - 깜짝
値段 (nedan): price, cost - 가격
変化 (henka): change, transformation, transition - 변화
増える (fueru): to increase, to multiply - 늘어나다
人気 (ninki): popular - 인기
筆者 (hissha): writer, author - 필자
最近 (saikin): most recent, nowadays - 최근
都市 (toshi): town, city, urban - 도시
中心部 (chuushinbu): central part, heart (of a city) - 중심부
言葉 (kotoba): language, word, phrase - 언어
影響 (eikyou): influence, effect - 영향
否定的 (hiteiteki): negative - 부정적
与える (ataeru): to give, to offer, to bestow - 부여하다
排除 (haijo): exclusion, removal - 배제
生まれ変わる (umarekawaru): to be born again, to make a fresh start in life - 다시 태어나다
可能性 (kanousei): possibility, likelihood - 가능성
どんどん: rapidly, steadily - 점점
残る (nokoru): to remain, to be left - 남다
真っ暗 (makkura): total darkness, pitch dark - 아주 캄캄함, 암흑
成功 (seikou): success, hit - 성공
国立博物館 (kokuritsu hakubutsukan): national museum - 국립박물관
料金 (ryoukin): fee, charge, fare - 요금
開館 (kaikan): opening a hall for that day’s business - 개관
一般 (ippan): general, universal - 일반
団体 (dantai): organization, association - 단체
特別展 (tokubetsuten): special exhibition - 특별전
参照 (sanshou): reference, consultation - 참조
および: and, as well as - 및, 또
未満 (miman): less than, insufficient - 미만
総合 (sougou): synthesis, putting together, comprehensive - 종합
割引 (waribiki): discount, reduction - 할인
来館 (raikan): coming to an embassy, theater, library, etc. - 내관
同伴者 (douhansha): companion - 동반자
観覧 (kanran): viewing - 관람
限定 (gentei): limit, restriction - 한정
有効期限 (yuukoukigen): expiration date, effective date - 유효기간
発行 (hakkou): issue, publishing - 발행
販売 (hanbai): sales, selling, marketing - 판매
終了 (shuuryou): end, close - 종료
利用 (riyou): use, utilization - 이용
資料館 (shiryoukan): reference library, archive - 자료관
図書 (tosho): books - 도서
展示 (tenji): exhibition, display - 전시
催し物 (moyoushimono): tourist attraction, exhibit - 행사

정답:
Question 1: 3
Question 2: 4
Question 3: 3
Question 4: 4
Question 5: 4

반응형

댓글