본문 바로가기
일본어 Japanese

JLPT N1 시험 1화 - 일본어 - 한자

by shenminghu456 2023. 3. 24.
728x90
반응형


1. わたしは発作性頭位眩暈症という病気の症状に襲われました。

発作
 はっさ
 ほっさ
 はっさく
 ほっさく

2. 結婚問題にはもう片がついたが、れんあいのほうはそうはいかなかった。

れんあい
 恋窓
 変愛
 恋愛
 変窓

3. 会社が成長する勢いや、事業をとりまく環境などを詳しく分析することで、大幅な値上がりをする株を探し当てるのは、株の大きな楽しみの一つです。

大幅
 だいふく
 だいはば
 おおふく
 おおはば

4. 市議会では身近なリサイクル運動を推進しようという提案を採択した。

4. 身近な
 しんきんな
 しんこんな
 みぢかな
 みちかな

5. 推進
 しんしん
 せんしん
 しょうしん
 すいしん

6. 採択
 せんたく
 さいたく
 さいけつ
 せんけつ

7. にんしんだから休まなきゃいけないのに、いろいろ予定を詰め込んでいます。

にんしん
 妊辱
 妊辰
 妊娠
 妊振

8. 輝かしい経歴のなかで、途方もない本の構想を聞かされたことは何度もある。

経歴
 けいれき
 けいりき
 たてりき
 たてれき

ごみの減量化を市民に訴えるとともに、駅やスーパーなどに空きびんの回収箱を設置することにした。

9. 回収
 かいしょう
 かいじょう
 かいしゅう
 かいじゅう

10. 設置
 せつび
 せっち
 せつりつ
 せってい

11. 業績の悪化した会社がゆうしを受けられるチャンスは低いです。だからこそ、創業時はできるだけたくさんの資金を調達しましょう。

ゆうし
 鬲姿
 融姿
 鬲資
 融資

12. 建設業界は団塊の世代の方々が多く、今後建設業の仕事量が減っていくことも予想されています。

世代
 せだい
 よだい
 よたい
 せたい

 

단어 공부:

発作: paroxysmal

眩暈 (memai): dizziness, giddiness

症状 (shoujou): symptoms, condition

襲う (osou): to attack, to assail, to strike

勢い (ikioi): force, vigor, power

事業 (jigyou): enterprise, business, industry

とりまく: to surround, to circle

分析 (bunseki): analysis

大幅: large scale

値上がり (neagari): price advance, increase in value

探し当てる (sagashiateru): to find out, to discover

市議会 (shigikai): city council

身近: near oneself, close to one

リサイクル: recycle

推進: propulsion, driving force, promotion

提案 (teian): proposal, proposition, suggestion

採択 (saitaku): adoption, selection, choice

にんしん: conception, pregnancy

詰め込む (tsumekomu): to cram, to stuff, to jam

輝かしい (kagayakashii): brilliant, glorious

経歴: personal history, career

途方もない (tohou mo nai): extraordinary, preposterous

構想 (kousou): plan, plot, idea

減量 (genryou): loss in quantity

訴える (uttaeru): to sue (a person), to appeal to, to complain

空きびん (akibin): empty bottle

回収: collection, recovery

設置: establishment, institution

業績 (gyouseki): achievement, performance, results

悪化 (akka): (suffer) deterioration, growing worse

ゆうし: financing, loan

創業 (sougyou): establishment (of a business, etc.)

資金 (shikin): funds, capital

調達 (choutatsu): supply, provision, raising

建設業界 (kensetsu gyoukai): (world of the) construction industry

団塊の世代: baby boom generation

仕事量 (shigotoryou): amount of work

予想 (yosou): expectation, anticipation

 

정답:

Question 1: 2
Question 2: 3
Question 3: 4
Question 4: 3
Question 5: 4
Question 6: 2
Question 7: 3
Question 8: 1
Question 9: 3
Question 10: 2
Question 11: 4
Question 12: 1

반응형

댓글