본문 바로가기
  • 한.중.일 - 문서 통역 , 반도체 뉴스
일본어 Japanese

JLPT N2 시험 1화 - 일본어 - 한자

by shenminghu456 2022. 12. 3.
728x90
반응형

語義だけでなく、内容についてさまざまな角度から調べ、理解することが必要です。

1. 角度
 かくど
 かくたび
 すみど
 すみたび

大原さんは、検診で「問題なし」とされた半年後に体調を壊し、病院でがんとしんだんされ1年で亡くなりました。

2. しんだん
 診断
 珍断
 修断
 惨断

あるキーワードで検索すると、古い記事ばかりヒットしてしまい、有益な情報が得られないということも少なくない。そんな場合は、期間を指定して検索してみよう。

3. 指定
 じてい
 じってい
 してい
 しってい

遺伝子レベルでがんの可能性を発見して、経過観察も含めた治療を開始してとうけいをとれば、10年生存率も飛躍的に上がります。その治療に意味があるかは言うまでもありません。

4. とうけい
 結計
 絡計
 絞計
 統計

天気予報によれば、来週の日本列島は、全国的に晴天が続くそうです。

5. 列島
 れいしま
 れっとう
 れいとう
 れっしま

6. 晴天
 せいてん
 せいでん
 すいてん
 すいでん

それから二ヵ月後、北朝鮮は地下核実験を行い、1953の休戦協定には縛られないと宣言した。

7. 縛られない
 しぼられない
 しばられない
 せぼられない
 せばられない

数ヶ月前、仕上げたげんこうを渡したときに編集者の顔に浮かんだ表情も、いまのあなたと同じだ。

8. げんこう
 原稿
 願稿
 原橋
 願橋

アユミは部屋のむこうにある鏡の前まで行くと、なめらかな髪の毛をうっとりと撫でた

9. 撫でた
 はでた
 なでた
 いでた
 ゆでた

にもつのじゅうりょうが20キロをちょうかした場合は、ついか料金をせいきゅうされます。

10. じゅうりょう
 重料
 集両
 重量
 銃量

11. ちょうか
 越過
 超課
 越課
 超過

12. ついか
 追加
 堆加
 追価
 堆価

 

단어 공부:

語義 (gogi): meaning of a word

内容 (naiyou): subject, contents, detail

角度: angle

調べる (shiraberu): to investigation, inspection

理解 (rikai): understanding, comprehension

検診 (kenshin): medical examination

体調 (taichou): physical condition

癌 (gan): cancer

しんだん: diagnosis

キーワード: keyword

検索 (kensaku): looking up, searching for

記事 (kiji): article, news story

有益 (yuueki): beneficial, profitable

情報 (jouhou): news, gossip, information

期間 (kikan): period, term, interval

指定: designation, specification, assignment

遺伝子 (idenshi): gene, genetic

レベル: level

可能性 (kanousei): potentiality, likelihood, possibility

発見 (hakken): discovery, detection, finding

経過 (keika): progress

観察 (kansatsu): observation, survey

含める (fukumeru): to include

治療 (chiryou): medical treatment

開始 (kaishi): start, commencement

とうけい: statistics

生存率 (seizonritsu): survival rate

飛躍的 (hiyakuteki): rapidly

列島: chain of islands

全国的 (zenkokuteki): nation-wide

晴天: fine weather

地下核実験 (chikakakujikken): underground nuclear test

休戦協定 (kyuusenkyoutei): cease-fire agreement

縛る: to tie, to bind

宣言 (sengen): declaration, proclamation

仕上げる (shiageru): to finish up, to complete

げんこう: manuscript, copy

編集者 (henshuusha): editor (in publishing, etc.)

浮かぶ (ukabu): to float, to rise to surface

表情 (hyoujou): facial expression

なめらか: smoothness, glassiness

撫でる: to brush gently, to stroke

じゅうりょう: weight

ちょうか: excess, being more than

ついか: addition, supplement

料金 (ryoukin): fee, charge, fare

せいきゅう: demand, charge, billing (for a servie)

 

정답:

Question 1: 1
Question 2: 1
Question 3: 3
Question 4: 4
Question 5: 2
Question 6: 1
Question 7: 2
Question 8: 1
Question 9: 2
Question 10: 3
Question 11: 4
Question 12: 1

반응형

댓글